RACHMANOWA

del tutto sconosciuta oggi in Italia, ma ancora ben nota in Austria, Alja Rachmanowa 
 (pseudonimo di Galina Djuragins) pubblica Wera Fedorowna a Graz nel 1939.
Come tutti i suoi scritti, anche questi romanzi nascono in lingua russa e vengono poi tradotti in tedesco dal marito della scrittrice, Arnulf von Hoyer, durante l'esilio austriaco, seguito alla presa di potere dei bolscevichi che costringe tutta la famiglia ad allontanarsi per sempre dal suolo russo.
Ma la Russia inevitabilmente torna così nei sogni come nei pensieri e nei ricordi e la Rachmanowa
condivide questo declino con molti scrittori della sua generazione.
 Peccato che in Italia dopo l'attenzione tributatale negli anni Trenta e Quaranta sia calato il silenzio.
Nessuna casa editrice ha mai provveduto a rispolverare le pagine dei diari (l'ultimo non è mai stato tradotto) e dei romanzi.

nel cofanetto i sottoelencati volumi:

Lattaia a Ottakring

Matrimoni nella bufera rossa 

Studenti, amore, Ceka e morte

Una fanciulla fra i tartari della Russia




note bibliografiche
legatura: brossura editoriale in cartoncino con titoli al piatto e al dorso, sovraccoperta figurata, di carta
pagine: 355 + 285 + 381 + 204 
misuracm. 12,8 x cm. 19,5

norme gestionalila spedizione in Italia verrà effettuata a mezzo "piego di libri" raccomandato
                                 per acquisti multipli si paga una sola spedizione previo accorpamento ordini per il pagamento 
                                 for multiple purchases you pay only one shipment  
 
tutti gli ordini, a prescindere dal prezzo di acquisto, sono accuratamente imballati e spediti entro tre giorni lavorativi e contestualmente si fornisce la notifica di spedizione con il relativo tracciamento; eventuali ritardi sono pertanto da attribuire esclusivamente a disservizi del sistema postale e indipendenti dalle nostre possibilità

feedback il feedback sarà automaticamente assegnato dopo averlo ricevuto;

                   when feedback is received it will be automatically assigned;

                 lorsque les commentaires sont reçus, ils seront automatiquement attribués;

                 wenn das Feedback eingegangen ist, wird es automatisch zugewiesen;

                 cuando se reciba la retroalimentación, se asignará automáticamente;

                   quando o feedback for recebido, ele será atribuído automaticamente.