("Կոնրադ Վալենրոդ")
Author(s)/Editor(s): Adam Mickiewicz, tranl. by P. Margarian (Ադամ Միցկևիչ; Թարգմ. Պ. Մարգարեան)
Language(s): Armenian (Հայերեն)
Publisher: Printing House "Aror" (Տպարան "Արօր")
Place: Baku, Azerbaijan (Բաքու); Year: 1893; Pages: 56
Cover: Hardcover; Sizes: 12(W)x17(H) cm; Copies: Limited
Condition: Good Antique Condition: General age wear. Some minor stains/ spots & a few minor pencil marks. Personal stamp and old (1895) gift inscription on the title page. Overall clean & well preserved pages. For more
information regarding book's condition- check provided images or ask us
Item's Code: LA-3319
ABOUT:
Armenian translation of "Konrad Wallenrod" by Adam Mickiewicz, translated by P. Margarian was published in Baku in 1893.
Konrad Wallenrod is an 1828 narrative poem, in Polish, by Adam Mickiewicz, set in the 14th-century Grand Duchy of Lithuania. In a preface, Mickiewicz briefly outlines the history of the region, describing the interactions among the Lithuanians, Prussians, Poles, and Russians. The following six cantos tell the story of Wallenrod, a fictional Lithuanian pagan captured and reared as a Christian by his people's long-standing enemies, the Order of Teutonic Knights. He rises to the position of Grand Master, but is awakened to his heritage by a mysterious minstrel singing at an entertainment event. He then seeks vengeance by deliberately leading the Knights into a major military defeat. It transpires that Wallenrod has a wife, Aldona, who has been living in seclusion. The Knights discover his treason and sentence him to death; Aldona refuses to flee with him. He then commits suicide.
Adam Bernard Mickiewicz (Polish pronunciation: [ˈadam mit͡sˈkʲɛvit͡ʂ] ⓘ; 24 December 1798 – 26 November 1855) was a Polish poet, dramatist, essayist, publicist, translator and political activist. He is regarded as national poet in Poland, Lithuania and Belarus. A principal figure in Polish Romanticism, he is one of Poland's "Three Bards" (Polish: Trzej Wieszcze) and is widely regarded as Poland's greatest poet. He is also considered one of the greatest Slavic and European poets and has been dubbed a "Slavic bard". A leading Romantic dramatist, he has been compared in Poland and Europe to Byron and Goethe.
--------------------------------------------------
"Կոնրադ Վալենրոդ" Ադամ Միցկևիչի, թարգմանեց՝ Պ. Մարգարեանը տպագրվեց Բաքվում 1893 թվականին։
Կոնրադ Վալենռոդը 1828 թվականի լեհական պատմողական բանաստեղծություն է Ադամ Միցկևիչի կողմից, որի գործողությունները տեղի են ունենում 14-րդ դարի Լիտվայի Մեծ Դքսությունում։ Նախաբանում Միցկևիչը հակիրճ ուրվագծում է տարածաշրջանի պատմությունը՝ նկարագրելով լիտվացիների, պրուսացիների, լեհերի և ռուսների փոխհարաբերությունները: Հետևյալ վեց կանտոնները պատմում են Վալլենրոդի՝ հորինված լիտվացի հեթանոսի մասին, որը գերվել և որպես քրիստոնյա մեծացել է իր ժողովրդի կողմից: վաղեմի թշնամիներ, Տևտոնական ասպետների շքանշան: Նա բարձրանում է մեծ վարպետի պաշտոնը, բայց նրան արթնացնում է իր ժառանգությունը զվարճանքի միջոցառման ժամանակ երգող խորհրդավոր երաժիշտի կողմից: Այնուհետև նա վրեժխնդիր է լինում՝ միտումնավոր Ասպետներին տանելով մեծ ռազմական պարտության: Պարզվում է, որ Ուոլենռոդն ունի կին՝ Ալդոնան, ով ապրում էր մեկուսացման մեջ: Ասպետները հայտնաբերում են նրա դավաճանությունը և դատապարտում մահվան. Ալդոնան հրաժարվում է փախչել նրա հետ։ Հետո նա ինքնասպան է լինում։
Ադամ Միցկևիչ (լեհ.՝ Adam Mickiewicz, Լսել [mic'kJewicz]) (դեկտեմբերի 24, 1798, Զաոսյե, Novogrudsky Uyezd, Lithuania Governorate, Ռուսական կայսրություն - նոյեմբերի 26, 1855, Ստամբուլ, Օսմանյան կայսրություն), լեհ բանաստեղծ, ազգային-ազատագրական շարժման գործիչ։
* (see Terms below)- We operate our business from our 2
locations (main one in Pasadena, CA, USA & the 2nd one in overseas), thus,
based on the item's availability and/or buyer's location (country), your
purchased item will be shipped from either of our offices/storage. This
particular item will be shipped from our overseas office, so please give a
little more time for delivery.
VISIT OUR EBAY STORE AGAIN- SINCE WE ADD NEW BOOKS & OTHER ITEMS REGULARLY!
Tags: armenia,
armenian, armenians, arminia, arminian, armyani, armeniya, armyanin, l'Arménie,
l'arménien, les Arméniens, Armenien, Hay, Haykakan, Hayastan, Hayastani,
Hayots, Patmutyun, Badmutyun, Yeghern, Eghern, Genocide, 1915, Massacre, Kars,
Marash, Zeitun, Erzerum, Mush, Van, Musa-Ler, Musa-Dagh, Mousa-Ler, Mousa,
Musaler, Turkey, Turkish, Turks, Ottoman