_______20th mid century modern_______ 

100% GENUINE OUTSTANDING FANTASTIC VINTAGE ORIGINAL ANTIQUE
ART DECO ~ BAUHAUS ~ MODERNIST ~ MACHINE AGE

WMF Geislingen um 40er-50er

Grosse "Ikora Schale


 

Design: wunderschöne und große WMF IKORA Schale im Art Déco Stil, original aus der Zeit um 1940er 1950er Jahre.. Metall versilbert, auf 3 Kugelfüßen, poliertes Dekor mit breitem Rand in Zickzack Gravur.. am Boden bezeichnet.. exzellenter Erhaltungszustand.. ein schönes Stück aus vergangener Zeit, wertvoll und einzigartig und ein phantastischer Blickfang für Ihre WMF-Sammlung und den perfekt gedeckten Tisch in Ihr modernes Ambiente..das perfekte Geschenk für jemand Besonderen..

Design: beautiful and large WMF IKORA centerpiece stylish Art Déco, fruit or serving bowl original from the time about 1940s 1950s.. metal silverplated, wonderful brushed (snowflake) and engraved decor, 3 balls boots.. the bowl is in an excellent condition.. on the bottom manufacturer marks with tower.. a fantastic piece from the past time and a really eye-catcher for your WMF collection and on your perfect covered table in your modern interior.. a perfect gift for someone special..

Hersteller/Herkunft: WMF Geislingen - Deutschland
Manufacturer/Origin: WMF Geislingen - Germany

Abmessung: Ø 32,5 cm – H. 5,5 cm
Dimensions: Ø 12,8" – H. 2,2"

Alter: +/- 1940-1950
Age: +/- 1940s-1950s


Markierung/Signatur: WMF
, Turm, Ikora, Germany, silverplate
Marks/Signature: WMF, tower, Ikora, Germany, Silverplate

Zustand: exzellent
Condition: excellent

 Literatur: WMF Ikora Metall / Metalwork


WMF - Wurttembergische Metallwaren Fabrik (silverplate)
Founded in 1880 by the merger of two existing German companies, the WURTTEMBERGISCHE METALLWARENFABRIK was, around 1900, the world's largest producer and exporter of household metalware, mainly in the Jugendstil style.
The metals used were mainly pewter with silver plating and copper, glass is also added to their items mostly in combination with the mentioned metals. Widely known by its initials, WMF, the company preferred to create its own designs and so the main production of the beautiful creations in Art Nouveau and Art Deco style are from their own Art studio


 

*

Es ist eine Freude für mich, die schöne alte oder antike Stücke an Sie weiter geben zu können. Wenn Sie Individualität im Ausdruck für Ihr Ambiente suchen, dann wird es Ihnen hier bestimmt gelingen. Einige Objekte habe ich schon an Museen und Stiftungen, wie z.B. Deutsches Stickmuster-Museum in Celle, Bauhaus Stiftung in Dessau, Schlesisches Museum in Görlitz usw. zu größten Zufriedenheit der Experten verkauft


*

 

hier finden Sie viele wunderbare Geschenkideen

here you will find many wonderful gift ideas

 


Danke für Ihre Aufmerksamkeit !

Thank your for looking !

 

*


Worldwide shipping

keine Packstation

Foraign bidder are welcome !

Combined shipping possible /please to ask for postage !


durch die interessante Ausführung ein super dekoratives Objekt-Sammlerobjekt !!!

schauen Sie sich bitte die Bilder an, die sind ein Teil der Beschreibung


a lovely & highly stylised design item from the first half of 20th century


will make a great addition to any art deco fifties sixties seventies modernist architectural austrian danish scandinavian french italian japanese german mid century modern design loft apartment interior

surely also a great piece for German Art Deco WMF object`s collectors!


for combining shipping costs please take a look at my other items of ceramic and porcelain / pottery art by famous manufacturers


*

Von den im Text eingetragenen Marken, beziehungsweise Warenzeichen, liegen sämtliche Rechte bei den jeweiligen Markeninhabern. Die Nennung erfolgt ausschließlich zur Informationszwecken.

*

Hinweis für internationale Käufer / International Buyers - please note:
Gebühren, Steuern und Zölle für den Warenimport sind nicht im Artikelpreis oder den Versandkosten enthalten.
Diese Kosten sind vom Käufer zu tragen
/ Import duties, taxes & charges are not included in the item price or
shipping charges. These charges are the buyer´s responsibility.
Bitte erkundigen Sie sich vor dem Bieten oder Kaufen bei Ihrer zuständigen Zollbehörde, welche zusätzlichen
Gebühren anfallen können
/ Please check with your country´s customs office to determine what these additional
costs will be prior to bidding/buying.
Diese Gebühren werden üblicherweise von der Zollbehörde oder dem Versandunternehmen eingefordert. Bitte
verstehen Sie diese nicht als zusätzliche Versandkosten .
/ These charges are normally collected by the delivery
freight (shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them for additional shipping charges.
Wir geben keine falschen Zollerklärungenan - so deklarieren wir Waren  z .B. nicht unter Wert oder als Geschenk,
um Steuern oder Zölle zu umgehen. Das wären Verstöße gegen internationales Handelsrecht.
/ We do not mark
merchandise values below value or mark items as "gifts" - Governmental regulations prohibit such behavior.


nachlass, erbstück, großtante, silbersammlung, silber, patera, platerフルーツボウル,, posrebrzana, wzory, sygnowana,frutero , bol de fruits,unikat, silberplate, silber, unikat, rarität, rarity, centerpice, metallobjekt,