20 Stück einzelne, selbstklebende Aufkleber

REGISTERED MAIL
PRIORITY
NOTE: BARCODE AT POSTAL LABEL!
RECOMMANDÉ  PAR AVION  PRIORITAIRE


Machen Sie den Zusteller im Zielland auf Ihre internationalen Sendungen mit der Zusatzleistung "Einschreiben" (manchmal auch als "Nachweis" bezeichnet) aufmerksam!

Der Aufkleber dient zur besseren Kennzeichnung von internationalen Einschreibsendungen (Registered Mail). Wie jeder Philatelist weiss, ist die Weltpostsprache französisch. Deshalb findet sich auf Einschreibsendungen ein grosses "R" für Recommandé (französisch für Einschreiben). Die Erfahrung zeigt aber, dass gerade in englischsprachigen Zielländern, es häufig zur Ignorierung dieser wichtigen Zusatzleistung "Einschreiben" kommt. Ferner heben sich die heutigen Einschreibenaufkleber der Post in ihrer schlichten schwarz-weiss Ausführung kaum von der Massenpost ab. In der Regel beginnen die postalischen Trackingnummern auch mit einem "R". Dieser private Aufkleber wurde deshalb entworfen, um durch die farbliche Signalwirkung den Postboten im Zielgebiet für eine ordnungsgemässe Zustellung mit Nachweis zu sensibilisieren, damit ihre Sendungen auch im internationalen Tracking als "zugestellt" erscheinen. Dieses Etikett soll den Zusteller dazu animieren, den Barcode (Strichcode) auf dem offiziellen Postaufkleber mit der Sendungsnummer wahrzunehmen. Ferner trägt er den Hinweis "PAR AVION" für Luftpost bzw. Priority, eine Bezeichnung die an den ursprünglichen (blauen) Luftpostaufkleber angelehnt wurde. Der Aufkleber macht nur auf die postalische Zusatzleistung Einschreiben und Luftpost aufmerksam, er ersetzt diese nicht! Die Bezahlung von postalischen Leistungen ist nicht Bestandteil dieses Angebotes!! Das Etikett dient dazu um auch in einer im Bestimmungsland allgemein bekannten Sprache (englisch) auf diese postalischen Zusatzleistungen im internationelen Briefverkehr auf der Sendung hinzuweisen. Es ist kein offizieller Aufkleber einer Postgesellschaft!

Die Etiketten wurden im 4c Skalenfarben glänzend gedruckt. Das Material besteht aus PP-Kunststoff-Folie. Die Etiketten sind wisch- und wetterfest, dadurch aber nicht mehr nachträglich beschriftbar.
 
An airmail etiquette, often shortened to just etiquette, is a label used to indicate that a letter is to be sent by airmail.
Artikel wie abgebildet. Farbabweichungen möglich. 

Privatverkauf, keine Rücknahme. Keine Garantie. Keine Gewährleistung.
Nur Versand. Keine Abholung!
Bitte zahlen Sie spätestens innerhalb von drei Kalendertagen nach dem Kauf mit PayPal.
Die Aufkleber werden nach Zahlungseingang zum Versand gebracht.
Bitte bieten/kaufen Sie nicht, wenn Sie mit den o.g. Bedingungen nicht einverstanden sind!
International shipment of items may be subject to customs processing and additional charges. Import duties, taxes, and charges are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer’s responsibility.