_______20th century modern_______
100%
GENUINE OUTSTANDING FANTASTIC VINTAGE ORIGINAL ANTIQUE
ART DECO ~ BAUHAUS ~ MODERNIST ~ MACHINE AGE
Alois Wörle um 1920/25
Neues Münchener Kunstgewerbe
Design: Messing, Schale / Tablett mit facettierter Wandung mit geprägten Dekorelementen, sg. Hammerschlagdekor, Dm. ca. 35 cm, unterseitig eingepresste Marke MNK sowie Modellnummer 45, Widmung "Ehrenpreis Jagdspringen Gest. v. Wirteverein Timmendorfer Strand 16.7.22"... gemeint ist Ehrenpreis für Jagdspringen für Gestüt der Wirtevereins, Timmendorfer Strand 16.7.1922; Pferdeleistungsschau / Turnier: Pferd mit Reiter beim Sprung über Hindernis.... ein schönes museales Stück, wertvoll und einzigartig schön und ein phantastischer Blickfang für Ihre Sammlung und Ihre Hausbar oder auf dem perfekt gedeckten Tisch in Ihr modernes Ambiente.. fügen Sie den Zeitgeist der Vergangenheit in Ihre Ambiente.. das perfekte Geschenk für jemand Besonderen...
Design: Brass, bowl / tray with faceted walls with embossed decorative elements, vg. Hammer finish decor, Dm. approx. 35 cm, MNK stamp impressed on the underside and model number 45, dedication "Ehrenpreis Jagdspringen Gest. v. Wirteverein Timmendorfer Strand 16.7.22" ... this means honorary award for hunting jumping for the Wirteverein's stud, Timmendorfer Strand 16.7.1922; Horse performance show / tournament: horse with rider jumping over an obstacle.. a beautiful museum piece, valuable and uniquely beautiful and a fantastic eye-catcher for your collection and your home bar or on the perfectly set table in your modern interior .. the perfect gift for someone special add the spirit of the past time in your ambience....
Hersteller/Herkunft: Neues Münchener Kunstgewerbe (NMK), München -
Deutschland
Manufacturer: Neues Münchener Kunstgewerbe (NMK), Munich -
Alter:
+/- 1920/1922
Age: +/- 1920s/1922s
Markierung/Signatur: s. Bild
Marks/Signature: s. picture
Zustand: schön erhalten, geringe Gebrauchsspuren, beriebene Stellen
Condition: nice preserved, minor signs of age, rubbed corner areas
*
Literatur: vgl. Dekorative Kunst, 24. Jhg. No. 1-2, Oktober 1920, S. 267
1922 gründete Willy Wenz zusammen mit seinem Akademiekollegen
Albert Gustav Bunge die „Gesellschaft für Gebrauchskunst“, die sich 1924 Zusammenschluss
mit Alois Wörles – zu „Neue Münchener Kunstgewerbe G.m.b.H“ (NMK) - zu den – „Neue Münchener
Kunstwerkstätten A.G.“
*
Es ist eine Freude für mich, die schöne alte oder antike Stücke an Sie weiter geben zu können. Wenn Sie Individualität im Ausdruck für Ihr Ambiente suchen, dann wird es Ihnen hier bestimmt gelingen. Einige Objekte habe ich schon an Museen und Stiftungen, wie z.B. Deutsches Stickmuster-Museum in Celle, Bauhaus Stiftung in Dessau, Schlesisches Museum in Görlitz usw. zu größten Zufriedenheit der Experten verkauft
*
hier finden Sie viele wunderbare Geschenkideen
here you will find many wonderful gift ideas
Danke für Ihre Aufmerksamkeit !
Thank your for looking !
*
Worldwide shipping
foreign bidder are welcome !
Combined shipping possible /please to ask for postage !
durch die interessante Ausführung ein super dekoratives Objekt-Sammlerobjekt !!
schauen Sie sich bitte die Bilder an, die sind ein Teil der Beschreibung
a lovely & highly stylised design item from the beginning of 20th century
will make a great addition to any art nouveau, bauhaus, art deco, modernist architectural austrian, danish, scandinavian, french, italian, japanese, german design loft apartment interior
surely also a great piece for German or European early 20th century design collectors!
for combining shipping costs please take a look at my other items of ceramic and porcelain / pottery art by famous manufacturers
*
Von den im Text eingetragenen Marken, beziehungsweise Warenzeichen, liegen sämtliche Rechte bei den jeweiligen Markeninhabern. Die Nennung erfolgt ausschließlich zur Informationszwecken.
*
Hinweis
für internationale Käufer
/
International Buyers - please note:
Gebühren,
Steuern und Zölle für den Warenimport sind nicht im Artikelpreis
oder den Versandkosten enthalten.
Diese Kosten sind vom Käufer zu
tragen
/ Import duties, taxes & charges are not included in the item
price or
shipping charges. These charges are the buyer´s
responsibility.
Bitte
erkundigen Sie sich vor dem Bieten oder Kaufen bei Ihrer zuständigen
Zollbehörde, welche zusätzlichen
Gebühren anfallen können /
Please check with your country´s customs office to determine what
these additional
costs will be prior to bidding/buying.
Diese
Gebühren werden üblicherweise von der Zollbehörde oder dem
Versandunternehmen eingefordert. Bitte
verstehen Sie diese nicht
als zusätzliche Versandkosten .
/ These charges are normally collected by the delivery
freight
(shipping) company or when you pick the item up - do not confuse them
for additional shipping charges.
Wir
geben keine falschen Zollerklärungenan - so deklarieren wir Waren
z .B. nicht unter Wert oder als Geschenk,
um Steuern oder Zölle
zu umgehen. Das wären Verstöße gegen internationales Handelsrecht.
/ We do not mark
merchandise values below value or mark items as
"gifts" - Governmental regulations prohibit such behavior.
, nachlass, erbstück, dachbodenfund, sammlungauflösung, rare, messingsammlung,, sammlungauflösung, rarity, , , rarity, goldentwenties, goldene zwanziger jahre,,, dish, bowl, schmuckschale, , -sammlung, sammlungauflösung, großmutter, pralinenschale, gebäckschale,, sygnowana, , markiert