Dies ist eine seltene Ausgabe von Charles Dickens' Oliver Twist in seiner allerersten Übersetzung ins Hebräische, die 1924 in Warschau für den Sztybel-Verlag angefertigt wurde.

Das ist die 4th ever Dickens-Titel ins Hebräische übersetzt.

Es sei daran erinnert, dass Hebräisch jahrhundertelang nicht als lebendige Alltagssprache verwendet wurde, bis die jüdische Aufklärungsbewegung es wiederbelebte, indem sie zunächst biblisches Hebräisch verwendete und später alle vielen Schichten des bestehenden Hebräisch verwendete und neue Wörter erneuerte und erfand Aktualisierung der Sprache.

 

Zustand: Mängel am Original-Leinenband, mit Verlust am Stoff; Vorsatzblatt und Vortitel haben kleine Fehlstellen; Buch selbst ist intakt und in gutem Zustand mit einigen Flecken.