Desguaces Vidaurreta

Scheda dati

  • Rif. Locale: 2023725
  • Riferimento produttore: 51118218172
  • Osservazioni: CON ANTINIEBLAS ROCES
    Il ricambio PARAURTI ANTERIORE è adatto per le auto della marca BMW e del modello SERIE 3 COUPE E46. Il pezzo di ricambio PARAURTI ANTERIORE proviene da un'auto dell'anno 1999. Il colore del veicolo da cui è stato smontato il pezzo di ricambio PARAURTI ANTERIORE è ***.
    Trova altri ricambi PARAURTI ANTERIORE compatibili con BMW SERIE 3 COUPE E46 nel nostro negozio.
    PARAURTI ANTERIORE BMW SERIE 3 COUPE E46

Dati del veicolo di origine

  • Marca: BMW
  • Modello: SERIE 3 COUPE E46
  • Versione: 328 Ci
  • Colore: ***
  • codice motore: 286S2
  • Telaio: WBABM51090JH30783
  • Chilometraggio: 0
  • Carburante: Gasolina
  • Porte: 2
  • Anno: 1999
  • Energia: 193CV / 142KW

POLITICA DI SPEDIZIONE E RESI

Spedizione

Le spedizioni potrebbero essere soggette a oneri doganali, che sono a carico dell'acquirente

Spedizioni in 24/72 ore per la penisola

ATTENZIONE NON SI EFFETTUANO SPEDIZIONI VERSO LE ISOLE DENTRO O FUORI D'EUROPA TRANNE LE ISOLE BALEARI E LE ISOLE CANARIE - CONSULTARE PRIMA>

Spedizioni internazionali: tempi di consegna variabili in base al paese di destinazione


Resi

Per garantire che questa parte sia compatibile con il tuo veicolo, inviaci i 17 numeri VIN del tuo veicolo prima dell'acquisto e ti offriremo un servizio di compatibilità gratuito.

Quando ricevi l'articolo, contatta il venditore entro 30 giorni. Spese di spedizione per il reso: il compratore paga le spese di spedizione per il reso.

MODALITÀ DI PAGAMENTO

PayPal

Carta di credito / debito.

AIUTO

Si necesitas saber si una pieza es válida para tu coche, puedes enviarnos el número Bastidor o VIN para poder comprobarlo, o pedirnos el número del vehículo del que procede la pieza para comprobarlo usted en caso de ser profesional.

If you need to know if a part is valid for your car, you can send us the Chassis number or VIN to be able to check it, or ask us for the number of the vehicle from which the part comes to check it yourself if you are a professional.

Si vous avez besoin de savoir si une pièce est valable pour votre voiture, vous pouvez nous envoyer le numéro de châssis ou VIN pour pouvoir la vérifier, ou nous demander le numéro du véhicule d'où provient la pièce pour la vérifier vous-même si vous êtes un professionnel.

Wenn Sie wissen möchten, ob ein Teil für Ihr Auto gültig ist, können Sie uns die Fahrgestellnummer oder VIN senden, um es überprüfen zu können, oder uns nach der Nummer des Fahrzeugs fragen, aus dem das Teil stammt, um es selbst zu überprüfen, wenn Sie sind ein Profi.

Se hai bisogno di sapere se una parte è valida per la tua auto, puoi inviarci il numero di telaio o VIN per poterla controllare, oppure chiederci il numero del veicolo da cui proviene la parte per controllarla tu stesso se sono un professionista.

Se necessitar de saber se uma peça é válida para o seu carro, pode enviar-nos o número do chassis ou VIN para o podermos verificar, ou peça-nos o número do veículo de onde vem a peça para a verificarmos você mesmo é um profissional.