Tiene usted una locomotora antigua ref. 3000, 3001, 3005, 3008, 3011, CM800, CE 800, DA800, E6302 o cualquier otra similar con los faros formados por dos bombillas que se ven desde el exterior.

You have an old locomotive ref. 3000, 3001, 3005, 3008, 3011, CM800, CE 800, DA800, E6302 or any other similar with the headlights made up of two bulbs that can be seen from the outside.

Resulta que no le gusta que las bombillas se vean desde fuera, o ha digitalizado la locomotora y las luces parpadean, o simplemente prefiere poner led.

Turns out you don't like bulbs to be seen from the outside, or you've digitized the locomotive and the lights flicker, or you just prefer to put LEDs on.

Pues el Dr. Vulpus ha resuelto este problema, le ofrecemos kit de iluminación con led para los modelos antes mencionados.

Since Dr. Vulpus has solved this problem, we offer you a LED lighting kit for the models mentioned above.

El kit de iluminación para las locomotoras Märklin 3001, CE800, E6302 o similar consta de dos conjuntos de cuatro led, con resistencias y diodos de control, diseñados para iluminar los dos extremos con luces blanco cálido y rojas, que cambian según el sentido de marcha. Se incluyen instrucciones de montaje.

The lighting kit for Märklin 3001, CE800, E6302 or similar locomotives consists of two sets of four LEDs, with resistors and control diodes, designed to illuminate both ends with warm white and red lights, which change depending on the direction of travel. Assembly instructions are included. 

El kit de iluminación para las locomotoras Märklin 3008, 3011, E44 o similar consta de dos conjuntos de cuatro led, con resistencias y diodos de control, diseñados para iluminar los dos extremos con luces blanco cálido y rojas, que cambian según el sentido de marcha. Se incluyen instrucciones de montaje.

The lighting kit for Märklin 3008, 3011, E44 or similar locomotives consists of two sets of four LEDs, with resistors and control diodes, designed to illuminate both ends with warm white and red lights, which change depending on the direction of travel. Assembly instructions are included. 

The lighting kit for very old Märklin 3000, 3001, CM800, DA800 or similar locomotives consists of a set of two warm white LEDs, with resistor and control diode, designed to illuminate the headlights of the locomotive. Assembly instructions are included. 

El kit de iluminación para las locomotoras muy antiguas Märklin 3000, 3005, CM800, DA800 o similares consta de un conjunto de dos led color blanco cálido, con resistencia y diodo de control, diseñado para iluminar los faros delanteros de la locomotora. Se incluyen instrucciones de montaje.

Los led son de buena calidad, color blanco cálido y rojo cilíndricos Ø 3 mm.

The LEDs are of good quality, warm white an red cylindrical Ø 3 mm.

El kit es válido para corriente analógica ó digital.

The kit is valid for analog or digital current.

Este sistema ha sido diseñado por el Dr. Vulpus y será fabricado en los talleres de los ferrocarriles de Vulpuslandia, visite mi tienda drvulpus.com

This system has been designed by the Dr. Vulpus and it will be made in the factories of the railroads of Vulpuslandia, visit my store drvulpus.com

Podemos mejorar, digitalizar, reparar ó iluminar casi todos los modelos de locomotoras y trenes, pida precio al Dr. Vulpus  en su web drvulpus.com.

We can improve, digitize, repair or illuminate almost all models of locomotives and trains, ask Dr. Vulpus for a price on his website drvulpus.com. 

Si tiene alguna duda, pregunte antes de comprar y pagar.

If it has some doubt, it asks before buying and to pay.

ENVIO A ESPAÑA POR CORREO CERTIFICADO COSTE 5 €.

SHIPMENT TO SPAIN BY CERTIFIED MAIL COST 5 €.

ENVIO A EUROPA POR CORREO CERTIFICADO COSTE 7 €.

SHIPMENT TO EUROPE BY CERTIFIED MAIL COST 7 €.

ENVIO A AMÉRICA POR CORREO CERTIFICADO COSTE 8 .

SHIPMENT TO AMERICA BY CERTIFIED MAIL COST 8 €.