' Parfois il suffit de manger pour que tout ou presque puisse être dit. ' Pour Klara c'est une aubaine car Zsuzsa et Péter ses parents ne lui ont rien dit rien transmis de leur histoire restée cadenassée derrière le rideau de fer. Même leur langue maternelle ils l'ont comme oubliée. Seule concession à leurs origines la cuisine de Zsuzsa entre goulasch et Tokay. Klara chérit ce lien. Son alphabet intime ce sont ces voyelles paprika ces consonnes galuska ces accents graves au goût de noix aigus à l'amertume du concombre. Pour le reste elle va tout imaginer - la fuite hors de Hongrie en 1956 ses oncles et tantes les rives du Danube. Pièce par pièce mot par mot elle recompose son identité son ' bazar magyar ' jusqu'à s'approprier l'histoire familiale d'avant l'exil jusqu'à faire le voyage. Quête des origines guidée par les saveurs qui font surgir les souvenirs Bazar magyar est un festin littéraire.