Antik und Mühle

Haarhäuser Str. 23 99869 Mühlberg
Öffnungszeiten Mo- Fr. 8- 18 Uhr;
auch Sa. 10- 16 Uhr (wenn wir zu Hause sind....besser vorher anrufen)

01749518751


Vom Trödel bis zur Antiquität...


...im historischen Ambiente der 500 Jahre alten Öl- und Graupenmühle, direkt unter der Mühlburg im Gebiet der Drei Gleichen gelegen.

Über die A4 bestens zu erreichen.



War DDR- Kinderbuch- Klassiker

Ausgabe 1993
 


 



Autor: Michail Pljatzkowski  *

Titel: Dicke Freunde
Verlag: LeiV Buchhandels- und Verlagsgesellschaft GmbH / Raduga Moskau 1993

160 Seiten, Hartpappe

Zeichnungen: Wladimir Sutejew  *

Übersetzung: Margaritta Tolstowa




*  Biographien siehe unter den Fotos




SIEHE AUCH MEINE WEITEREN BÜCHER IN LAUFENDEN AUKTIONEN UND IN MEINEM EBAY- SHOP

Maße: 22x 17 cm

Zustand: Sehr gut, Vorsatz Besitzerinneneintrag 



Michail Pljatzkowski


Mikhail Spartakovich Plyatskovsky ( 2. November 1935 , Rykovo  – 26. Januar 1991 , Moskau ) – russischer sowjetischer Liedermacher , Dramatiker . Autor der Texte zahlreicher sowjetischer Pop- Hits (darunter „ I’ll Take You to the Tundra “, „ The Roof of Your House “, „Raspberry Berry“, „ Mother’s Eyes “, „ After Two Winters “) und Kinderliedern.

Biografie

Geboren am 2. November 1935 in Yenakievo (damals Rykovo) in der Familie von Spartak (Solomon) Lvovich Plyatskovsky (1904, Halbstadt , Bezirk Melitopol  -?)  und Anna Borisovna Plyatskovskaya (1907-1991). Er blieb schon früh ohne Vater; Mutter arbeitete in der Süßwarenfabrik Enakievo. Nach dem Abitur arbeitete Mikhail bei der großen Auflage „For Metal“ des Hüttenwerks Yenakievo  . Gleichzeitig begann er, Gedichte in der Lokalpresse zu veröffentlichen und leitete eine Literaturseite in der Zeitung „Yenakievsky Rabochiy“. Er studierte einige Zeit am Pädagogischen Institut Lugansk .

1960 zog er nach Moskau und wechselte im selben Jahr in die Vollzeitabteilung des A. M. Gorki-Literaturinstituts (Abschluss 1961). Mitglied der SP der UdSSR ( 1973 ).

Er arbeitete in einer kreativen Verbindung mit den Komponisten M. G. Fradkin , V. Ya. Shainsky , S. S. Tulikov , V. G. Dobrynin , Yu. M. Antonov , Yu. M. Chichkov und anderen.

Er starb am 26. Januar 1991 im Alter von 56 Jahren in Moskau während einer Operation wegen eines Magengeschwürs und überlebte seine Mutter, die am 25. Januar 1991 starb, nur um einen Tag. Er wurde in Moskau auf dem Troekurovsky-Friedhof beigesetzt .

 

Die Familie

·                                 Ehefrau (seit 1961) - Lydia Ivanovna Plyatskovskaya  (1940-2019), neben ihrem Ehemann begraben.

o                                                Tochter (geb. 1963) - Natalya Mikhailovna Plyatskovskaya (Pseudonym - Prostorova), Journalistin und Songwriterin, Autorin der Liedtexte „Pink Roses“, „Don’t Forget Friends“, „Cubes“, „Cold, Cold“; arbeitete in den Zeitungen „Sowjetische Kultur“ und „Trud“; lebt in den USA .

·                                 Cousin – Historiker Jan Timofeevich Schwartz (geb. 1934), Professor für Neuere Geschichte an der Staatlichen Technischen Universität Nischni Nowgorod .

Aufsätze

Beliebte Lieder

Das erste professionelle Lied wurde mit dem Komponisten S. A. Zaslavsky „March of the Cosmonauts“ geschrieben. In den 1960er und 1970er Jahren wurde Mikhail Plyatskovsky einer der führenden Songwriter. Die folgenden populären Lieder wurden basierend auf seinen Gedichten geschrieben:

·                                 Und ich rufe wieder an (Musik von V. Dobrynin) – VIA „Nadezhda“

·                                 Arena (Musik von V. Miguli ) – Spanisch. Jaak Joala

·                                 BAM Walzer (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. VIA „Edelsteine“

·                                 Birkenabend (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. Valentina Tolkunova

·                                 Runway (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. GR. „Erdlinge“

·                                 Anscheinend funktioniert Licht so (Musik von D. Tukhmanov) - Spanisch. Maya Kristalinskaya

·                                 Nimm eine Gitarre (Musik von A. Lepin) – Spanisch. Klavdiya Shulzhenko

·                                 Die Wolga fließt in mein Herz (Musik von B. Savelyev) – Spanisch. Maria Pakhomenko

·                                 Wir treffen uns trotzdem (Musik von A. Babajanyan) – Spanisch. Vadim Mulerman

·                                 Sprechender Hund (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Jefim Schifrin

·                                 Ice (Musik von V. Shainsky) – Spanisch. Wladimir Makarow

·                                 Die Stadt meiner Jugend (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. Valentin Budilin

·                                 Mundharmonika (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Sergej Krylow

·                                 Zwei für den Frühling  – Spanisch. VIA „Leisya, Lied“

·                                 Das Mädchen aus Wohnung 45 (Musik von A. Mazhukov) – Spanisch. Nikolay Gnatyuk und VIA „Hello, Song“

·                                 Wartende Mädchen (Musik von S. Tulikov) - Spanisch. Michail Tschujew

·                                 Großvater spielt Gitarre (Musik von V. Dobrynin) - Spanisch. VIA „Junge Stimmen“

·                                 Zehn Vögel (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Wladimir Markin

·                                 Der letzte Anruf der Kindheit (Musik von A. Babajanyan) – Spanisch. VIA „Flamme“

·                                 Iron Road (Musik von V. Shainsky) – Spanisch. VIA „Edelsteine“

·                                 Ich gehe (Musik von A. Eshpaya) – Spanisch. Tamara Miansarova

·                                 Wenn es Liebe gibt (Musik von E. Martynov) – Spanisch. Evgeny Martynov und Irina Ponarovskaya

·                                 Es gibt ein Dorf wie dieses (Musik von V. Shainsky) – Spanisch. Wladimir Makarow

·                                 Noch einmal über die Liebe (Musik von M. Fradkin) – Spanisch. Alla Ioshpe und Stachan Rakhimov

·                                 Morgen nach der Schule (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Rote Mohnblumen“

·                                 Die Orgel spielt (Musik von D. Tukhmanov) – Spanisch. Valery Obodzinsky

·                                 Namenstag des Schnees (Musik von M. Chuev) – Spanisch. Juri Antonow

·                                 Suchen Sie mich auf der Karte (Musik von M. Fradkin) – Spanisch. Lev Polosin und Boris Kuznetsov

·                                 Wem gefällt was (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Wjatscheslaw Dobrynin

·                                 Sommersprossiges Mädchen (Musik von B. Savelyev) – Spanisch. VIA „Leisya, Lied“

·                                 Schiff (Musik von I. Romanov ) – Spanisch. GR. „Erdlinge“

·                                 Red Horse (Musik von M. Fradkin ) – Spanisch. GR. „Erdlinge“, Valentin Dyakonov, Nikolai Gnatyuk

·                                 Kuckuck (Musik von N. Bogoslovsky) – Spanisch. Alla Pugacheva

·                                 Lada (Musik von V. Shainsky) – Spanisch. Vadim Mulerman

·                                 Layla (Musik von L. Reed [en] ) – Spanisch. Emil Horovets

·                                 Leningrader Ballade (Musik von M. Fradkin) – Spanisch. Eduard Khil

·                                 Letka-enka (Musik von R. Lehtinen) – Spanisch. Tamara Miansarova

·                                 Der Anfang der Liebe (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. Ksenia Georgiadi

·                                 Geliebte Frauen (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. Lew Leschtschenko

·                                 Ein Soldat braucht Liebe (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Michail Bojarski

·                                 Mamas Augen (Musik von E. Martynov) – Spanisch. Jewgeni Martynow

·                                 Mercy (Musik von M. Chuev) – Spanisch. Larisa Kandalova

·                                 Vielleicht hat die Liebe uns gefunden (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. Tatyana Ruzavina und Sergey Tayushev

·                                 Meine Adresse ist das Meer (Musik von B. Savelyev) – Spanisch. Eduard Khil

·                                 Aus der Jugend wird ein Lied (Musik von N. Bogoslovsky) – Spanisch. Ksenia Georgiadi

·                                 Morsecode (Musik von M. Fradkin) – Spanisch. Wladimir Troschin

·                                 Männerfreundschaft (Musik von A. Flyarkovsky) – Spanisch. Wladimir Troschin

·                                 Above my Russia (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. Boris Schaworonkow

·                                 Das Dach Ihres Hauses (Musik von Yu. Antonov) – Spanisch. Yuri Antonov und andere.

·                                 Müde davon (Musik von L. Garin) – Spanisch. Vadim Mulerman

·                                 Kein Wunder, dass mir die Leute gesagt haben (Musik von S. Tulikov) - Spanisch. Valentina Tolkunova

·                                 Das wird nie wieder passieren (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. VIA Gems

·                                 Ich werde nicht zu dir gehen, um Frieden zu schließen (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. Wladimir Troschin

·                                 Hör nicht auf, mich zu lieben (Musik von E. Martynov) – Spanisch. Ljudmila Zykina

·                                 Pflücke keine Blumen (Musik von Yu. Antonov) – Spanisch. Juri Antonow

·                                 Warum sind wir nicht ein Paar (Musik von E. Krylatova) - Spanisch. Andrej Mironow

·                                 Wolke auf einer Saite (Musik von V. Dobrynin) Spanisch. VIA „Ariel“ (Solist – Boris Kaplun)

·                                 Deceiver (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Lev Leshchenko , VIA „Singing Hearts“

·                                 Was mir der alte Garten zuflüsterte (Musik von S. Tulikov) - Spanisch. Klavdia Iwanowna Schulschenko

·                                 Es gibt kein Zurück (Musik von G. Gladkov) – Spanisch. Wladimir Makarow

·                                 Lonely (Lonely Woman) (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Wjatscheslaw Dobrynin

·                                 Odnoklassniki (Musik von V. Dmitriev) – Spanisch. VK-Abkommen

·                                 Warteschlange für Glück (Musik von E. Ptichkin) – Spanisch. Valentina Tolkunova, Olga Ostroumova

·                                 Der erste Fehler (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Wjatscheslaw Dobrynin

·                                 Lied im Unterton (Musik von S. Zaslavsky) – Spanisch. Aida Vedishcheva

·                                 Infanterie ist Infanterie (Musik von N. Bogoslovsky) – Spanisch. Vladislav Konnov

·                                 Rattle (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Olga Zarubina

·                                 Der letzte Brief (Musik von S. Tulikov) – Spanisch. VIA „Leisya, Lied“, (Solist – Vladislav Andrianov )

·                                 Dream (Musik von J. Frenkel) – Spanisch. Inna Talanova

·                                 Pier (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Flamme“

·                                 Ich kann es einfach nicht glauben (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Edelsteine“

·                                 Es schien einfach (Musik von P. Aedonitsky) - Spanisch. Lew Leschtschenko

·                                 Ein für alle Mal (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Edelsteine“

·                                 Es passiert nicht einmal auf einmal (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. GR. „Doktor Shlyager“ (Solist – Alexey Kondakov )

·                                 Wie hätten wir denken können (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Hallo, Lied“ (Solistin – Galina Sheveleva )

·                                 Dawn – der Zauberer (Musik von V. Shainsky) – Spanisch. Gennady Belov, VIA „Gute Leute“

·                                 Heimatorte (Musik von Yu. Antonov) - Spanisch. Juri Antonow

·                                 Kamille Russland (Musik von Yu. Chichkov) – Spanisch. Ekaterina Shavrina

·                                 Red Blizzard (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Leisya, Lied“ , Vadim Mulerman

·                                 Tit (Musik von Yu. Peterson ) – Spanisch. VIA „Edelsteine“

·                                 Sag mir, warum müssen wir einander verlieren?  - Spanisch (Musik von N. Bogoslovsky ) – Spanisch. Oleg Anofriev aus dem Film „ Live in Joy “.

·                                 Märchen wandern um die Welt (Musik von E. Ptichkin) Spanisch. Valentina Tolkunova

·                                 Folien (Musik von D. Tukhmanov) – Spanisch. Sofia Rotaru

·                                 Soldaten träumen von ihrer Heimat (Musik von E. Martynov) – Spanisch. Jewgeni Martynow

·                                 Alter Tango (Musik von A. Mazhukov) – Spanisch. Clara Rumyanova

·                                 Land „Invertundia“ (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Ekaterina Semjonova

·                                 Der dritte Mann (Musik von D. Tukhmanov) – Spanisch. VK-Abkommen

·                                 Du, Kuckuck, hör auf zu kuckucken (Musik von N. Bogoslovsky) – Spanisch. Alla Pugacheva

·                                 Du bist nicht besser als andere (Musik von E. Ptichkin) – Spanisch. Walentin Smirnizki

·                                 Sie haben es sich selbst ausgedacht (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Nadezhda“ (Solist – Leonid Bely )

·                                 An unserem Außenposten (Musik von N. Bogoslovsky) – Spanisch. Michail Tschujew

·                                 Wir haben unsere eigene Firma (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. E. Semyonova, S. Minaev, S. Krylov, V. Markin

·                                 Ich bringe dich in die Tundra (Musik von M. Fradkin) – Spanisch. Cola Beldy, VIA „Gems“

·                                 Zirkuszelt (Musik von E. Ptichkin) – Spanisch. VIA „Flamme“

·                                 Nach zwei Wintern (Musik von V. Shainsky) – Spanisch. Yuri Bogatikov, Arayik Babajanyan

·                                 Was hast du mit mir gemacht (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Edelsteine“

·                                 Was ist Komsomol (Musik von S. Tulikov) - Spanisch. Grigory Garkusha

·                                 Du bist ein Fremder (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „Rote Mohnblumen“

·                                 Schulliebe (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „ Wahre Freunde “

·                                 Das ist nicht wahr (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Ksenia Georgiadi

·                                 I+you (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. VIA „ Wahre Freunde “

·                                 Yabeda (Musik von V. Dobrynin) – Spanisch. Sergey Minaev

·                                 Beere-Himbeere (Musik von V. Dobrynin ) – Spanisch. Valentina Legkostupova

Lieder für Kinder

·                                 „ Oma Varvara “ (Musik von E. Ptichkin ) – aus dem Film „ Hier ist mein Dorf “.

·                                 „ Alles passiert in der Kindheit “ (Musik von V. Dobrynin ) – Spanisch. Rodion Gazmanov und Vyacheslav Dobrynin

·                                 „ In der Nähe des Schwarzen Meeres “ (Musik von Yu. Chichkova )

·                                 „ Magische Blume “ (Musik von Yu. Chichkov) – aus dem Zeichentrickfilm „Seidenquaste“ – Spanisch. Clara Rumyanova

·                                 „ Das ist Artek! "(Musik von Yu. Chichkova)

·                                 „ Wir teilen alles in zwei Hälften “ (Musik von V. Shainsky ) – aus dem musikalischen Märchen „Zweimal zwei ist vier“, spanisch. Alla Pugacheva und Eduard Khil

·                                 „ Alles wird wahr in der Welt “ (Musik von E. Krylatova )

·                                 „ Alles, was dem Herzen am Herzen liegt “ (Musik von Yu. Chichkova)

·                                 „ Zweimal zwei ist vier “ (Musik von V. Shainsky) – aus dem gleichnamigen Musikmärchen

·                                 „ Meine Dorfkindheit “ (Musik von E. Ptichkin ) – aus dem Film „ Hier ist mein Dorf “ [6] .

·                                 „ Kindheit bin ich und du “ (Musik von Yu. Chichkova) – Spanisch. BDH p/u V. Popov

·                                 „ Das Haus, in dem unsere Kindheit bleibt “ (Musik von Yu. Chichkova)

·                                 „ Kinder auf dem Planeten sind Freunde “ (Musik von Yu. Chichkova)

·                                 „ Wintermärchen “ (Musik von Yu. Chichkov) – aus dem Zeichentrickfilm „Wer kommt zum neuen Jahr?“

·                                 „ Wenn du nett bist “ (Musik von B. Savelyev ) – aus dem Zeichentrickfilm „ Die Abenteuer von Leopold der Katze “ – Spanisch. Alexander Kalyagin

·                                 „ Carousel Horses “ (Musik von B. Savelyev ) – Spanisch. Nikolai Litwinow

·                                 „ Es gibt keinen besseren Freund als Papa “ (Musik von B. Savelyev) – aus dem Film „Die Abenteuer des kleinen Papas“ auf Spanisch. Olya Rozhdestvenskaya

·                                 „ True Friend “ (Musik von B. Savelyev) – aus dem Zeichentrickfilm „ Timka und Dimka “

·                                 „ Mach dir keine Sorgen umsonst “ (Musik von E. Krylatov) – aus dem Zeichentrickfilm „ Lost and Found “ – Spanisch. Clara Rumyanova

·                                 „ Don’t tease the dogs “ (Musik von E. Ptichkin ) – aus dem Fernsehfilm „Blue Russula“ – Spanisch. BDH p/u V. Popov

·                                 „ Lied über Reparaturen “ (Musik von V. Shainsky)

·                                 „ Lied über den Zirkus “ (Musik von V. Shainsky) – aus dem Fernsehfilm „Favorite Grandson“, Spanisch. Oleg Popow

·                                 „ Lied über eine magische Blume “ (Musik von Yu. Chichkova)

·                                 „ Die Ersten nennt man Pioniere “ (Musik von Yu. Guryev)

·                                 „ Pioniere – Pionier “ (Musik von V. Shainsky)

·                                 „ Pioneer's Tale “ (Musik von V. Shainsky)

·                                 „ Geschenke “ (Musik von V. Shainsky) – Spanisch. Oleg Popow

·                                 „ Kindheitsferien “ (Musik von B. Savelyev)

·                                 „ Die Abenteuer des Grashüpfers Kuzi “ (Märchen-Musical in 4 Teilen). Musik von Yu. Antonov.

·                                 „ Gespräch mit einem alten Foto “ (Musik von Yu. Chichkov) – aus dem Zeichentrickfilm „Soldier’s Lamp“

·                                 „ Salute to Gaidar “ (Musik von E. Krylatov) – aus dem Film „ Staying with You “

·                                 „ Tanz im Sitzen “ (Musik von B. Savelyev) – aus der Radiosendung „ Baby Monitor “

·                                 „ Kannst du das Meer hören “ (Musik von A. Zatsepin ) – aus dem Film „ Whistle to the Top!“ »

·                                 „ Smile “ (Musik von V. Shainsky) – aus dem Zeichentrickfilm „ Little Raccoon “ – Spanisch. Clara Rumyanova

·                                 „ Was sie in der Schule lehren “ (Musik von V. Shainsky) – aus dem musikalischen Märchen „Zweimal zwei ist vier“ auf Spanisch. BDH p/u V. Popov

·                                 „ Es heißt Natur “ (Musik von Yu. Chichkova)

Poesie

·                                 1964 – „Papa und ich sind Erstklässler.“ M.

·                                 1966 – „Fipe“, Poesie. M.

·                                 1966 – „Grünes Haus“. M.

·                                 1966 – „Julia die Saubere“. M. In Zusammenarbeit mit S. K. Byalkovsky

·                                 1967 – „Raum des Lachens“, lustige Gedichte. M.

·                                 1968 – „Such mich auf der Karte“, Gedichte und Lieder. M.

·                                 1969 – „Ich bin auf einer Wolke geflogen“, Gedichte, Märchen, Lieder, Abzählreime, Gesänge, kleine Witze. M.

·                                 1972 – „Rainbow in Hands“, Poesie. M.

·                                 1972 – „Der Weihnachtsbaum läuft durch die Tundra.“ M.

·                                 1975 – „Sun for Memory“, Märchen. M.

·                                 1975 – „Ask a song about this“, Gedicht. M.

·                                 1979 – „Das Tagebuch des Grasshopper Kuzi“. M.

·                                 1979 – „Freundschaft beginnt mit einem Lächeln“, Poesie, M.

·                                 1979 – „Wüstenblume“. M. In Zusammenarbeit mit Yu. I. Shishmonin

·                                 1980 - „Morning Waltz“, Gedichte. M.

·                                 1983 – „Seven-String“, Gedichte und Lieder. M.

·                                 1983 – „Die Jugend wird ein Lied“, Gedicht. M.

Libretto

·                                 1970 – „Zavalyayka Station“, komische Kinderoper, Komponist Boyko, Rostislav Grigorievich

Dramaturgie

·                                 „Schlag keine Mädchen!“ - eine musikalische Komödie für Kinder in 2 Akten, 4 Szenen mit unglaublichen Abenteuern, dem Kampf der Schwerter, Schüssen und einem Epilog. M., 1968. In Zusammenarbeit mit F. B. Shapiro.

·                                 „Baby Revolt“ ist eine Kosaken-Musikkomödie in drei Akten nach „Don Stories“ von M. A. Sholokhov . M., 1975. In Zusammenarbeit mit K. Vasiliev.

Märchen

·                                 1975 – „Assistent“ ( https://fantlab.ru/work381021 )

·                                 1989 – „Happy Day“ – Märchen und Lieder vorgetragen von Alexander Shirvindt und Mikhail Derzhavin zur Musik von Boris Frumkin (Schallplatte der Firma Melodiya).

Filmographie

Szenario

·                                 1981 – „ Eines Morgens “

·                                 1990 – „ Die Abenteuer des Grasshopper Kuzi (erste Geschichte) “

·                                 1991 – „ Die Abenteuer des Grasshopper Kuzi (zweite Geschichte) “

Texter

·                                 1965 – „ Träumer “

·                                 1970 – „ Kein Zurück “

·                                 1972 – „ Hier ist mein Dorf “

·                                 1973 – „ Pfeift alle hoch!“ »

·                                 1973 – „ Die unsichtbare Kappe “

·                                 1974 – „ Kleiner Waschbär “

·                                 1974 – „Der Vorfall“

·                                 1975 – „ Wildererjäger “

·                                 1975 – „ Timka und Dimka “

·                                 1976 – „Change No. 1“

·                                 1977 – „Seidenquaste“

·                                 1978 – „Dima macht sich auf den Weg“

·                                 1978 – „ Lebe in Freude “

·                                 1979 – „Die Abenteuer des kleinen Papas“

·                                 1979 – „ Gruß, Olympia!“ »

·                                 1980 – „Eine Soldatengeschichte“

·                                 1981 – „ Bei dir bleiben “

·                                 1982 – „Wer kommt zum neuen Jahr?“

·                                 1982–1984 – „ Lost and Found “

·                                 1982 – „ Leopolds Geburtstag “

·                                 1984 – „ Egorka “

Auszeichnungen und Preise

·                                 Lenin-Komsomol-Preis (1986) – für Pionierlieder

·                                 Orden des Ehrenzeichens

 

Wladimir Sutejew


Wladimir Grigorjewitsch Sutejew (russisch Владимир Григорьевич Сутеев; * 5. Juli 1903 in Moskau; † 10. März 1993 ebenda) war ein russischer Kinderbuchautor.

Der Sohn eines Arztes studierte an der Filmhochschule Moskau und arbeitete zunächst als Zeichner, später auch als Drehbuchautor und Regisseur an fast 50 Trickfilmen mit. Nach einer Zeit als Soldat im Zweiten Weltkrieg begann er, Kinderbücher und Kinderzeitschriften zu schreiben und zu illustrieren. Seine Bücher wurden in etwa 40 Sprachen übersetzt.

Werke

·                    Doktor Aibolit und seine Tiere. LeiV, Leipzig 1999, ISBN 3-89603-033-7.

·                    Hasengeburtstag. LeiV, Leipzig 1998, ISBN 3-89603-018-3.

·                    Das Krokodil am Telefon. LeiV, Leipzig 1996, ISBN 3-928885-39-1.

·                    Lustige Geschichten. LeiV, Leipzig 1994, ISBN 3-928885-14-6.

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Der Verkauf von Gebrauchtwaren erfolgt nach den Grundsätzen der Differenzbesteuerung (§ 25a UStG).

Ein gesonderter Ausweis der Mehrwertsteuer erfolgt nicht.


dewabit