Russian World War II Dictionary: A Russian-English Glossary of Special Terms, Expressions and Soldiers' Slang
Isaak Kobylyanskiy, born in 1923 in Ukraine, is a WWII Eastern Front veteran. As a Red Army NCO and then officer of a rifle regiment, he fought from 1942 up to Germany's capitulation in 1945. In 1994 Kobylyanskiy emigrated to the USA, becoming an American citizen in 2000. He resides in Rochester, New York. Kobylyanskiy is the author or coauthor of three titles: Kobylyanskiy, Pryamoy navodkoy po vragu (Moscow: Yauza - Eksmo, 2005); its English version From Stalingrad to Pillau: A Red Army Artillery Officer Remembers the Great Patriotic War. University Press of Kansas, 2008; Drabkin and Kobylyanskiy, Red Army Infantrymen Remember the Great Patriotic War: A Collection of Interviews with 16 Soviet WW II Veterans, AuthorHouse, 2009. Stuart Britton is a freelance translator and editor residing in Cedar Rapids, Iowa. He has been responsible for making a growing number of Russian titles available to readers of the English language, consisting primarily of memoirs by Red Army veterans and recent historical research concerning the Eastern Front of the Second World War and Soviet air operations in the Korean War. Notable recent titles include Boris Gorbachevsky's Through the Maelstrom: A Red Army Soldier's War on the Eastern Front 1942-45 (University Press of Kansas, 2008) and Yuri Sutiagin's and Igor Seidov's MiG Menace Over Korea: The Story of Soviet Fighter Ace Nikolai Sutiagin (Pen & Sword Aviation, 2009). Future books will include Lev Lopukhovsky's detailed study of the Soviet disaster at Viazma in 1941, Svetlana Gerasimova's analysis of the prolonged and savage fighting against Army Group Center in 1942-43 to liberate the city of Rzhev, and more of Igor Seidov's studies of the Soviet side of the air war in Korea, 1951-1953.