HYMENOPTERA CHRYSIDIDAE HEDYCHRUM gerstaeckeri, LOT, 4m + 2f, ex A
Nachstehendes bitte wenigstens einmal durchlesen!
Please read the following at least once!

Funddaten und Name sind beigefügt! Die Schmetterlinge sind nicht CITES geschützt!
Find data and name are attached! The butterflies are not protected by CITES!

BEACHTE BITTE AUCH MEINE WEITEREN ANGEBOTE UNTER "SOFORT-KAUFEN"!!!
PLEASE NOTE MY OTHER OFFERS IN "IMMEDIATELY BUY" !!!


Sie bekommen die Insekten wie abgebildet (präpariert/gespannt)!
You get the insects as shown (prepared / tensioned)!

Das Bild wurde bei Tageslicht erstellt.
The picture was taken in daylight.

Bitte zahlen sie innerhalb 1 Woche nach der Auktion aber informieren sie mich, wenn sie bei weiteren Auktionen mitbieten wollen und mit der Versendung der bereits erworbenen Artikel zugewartet werden soll. Ich verschicke nicht sofort nach einer Zahlung, sondern warte auf den Versendungsauftrag!!! (KOMBIVERSAND).
Please pay within 1 week after the auction, but please let me know if you want to bid at further auctions and if I should wait with shipping the items you have already purchased. I do not send immediately after a payment, but wait for the dispatch order !!! (COMBINED SHIPPING).

Meine Kontodaten sind bei eBay unter Überweisung hinterlegt. Wegen der relativ hohen PP-(Fix-)Gebühren wird Banküberweisung bevorzugt. Vom Ausland wird auch PayPal akzeptiert.
My account details are on eBay under bank transfer. Bank transfer is preferred because of the relatively high PP (fixed) fees. PayPal is also accepted from abroad.

VERSAND erfolgt sachgemäß (Doppelverpackung) binnen 5 Tagen nach Zahlungseingang. (Versendungsnummer wird mitgeteilt):
SHIPPING takes place properly (double packaging) within 5 days after receipt of payment. (shipping/tracking number will be communicated):

 > in ÖSTERREICH mit der öst. Post i.d.R mit Päckchen  M - bis 2 kg um 8,00  EUR  -  versichert bis 510 €   -  Versendungs-Nr. wird mitgeteilt!

> nach EU:   Paket up to 4 kg >> 18,00 EUR - Haftung bis 510 €
> to EU: Parcel / parcel up to 4 kg >> 18.00 € - liability up to 510 €.

Shipping-/tracking number will be communicated!

Versandkosten fallen nur einmal an - egal wieviele Falter sie kaufen! Nutze den Einkaufskorb! Dann Gesamtrechung anfordern, falls die Versandkostenberechnung von eBay nicht stimmt!
Shipping costs you pay only once for all items!! Use the basket and ask than for the total invoice, if eBay's shipping cost calculation is incorrect!!

Bezüglich Bewertung: es genügt, nur einen Artikel (von mehreren gekauften) pro Tagesauktion zur Bewertung heranzuziehen!
Mehrere Bewertungen bringen nicht mehrere Punkte!!!
Regarding valuation: it is sufficient to use only one article (from several bought) per day auction for valuation! Multiple reviews do not bring multiple points!

Haben sie Fragen, kontaktieren sie mich! Verhandlungssprache: Deutsch od. Englisch
If you have any questions, please contact me! Negotiation language: German or English

Hier noch das übliche KLEINGEDRUCKTE:
Ich bin kein Händler, sondern nach ABGB eine Privatperson und schließe hiermit die nach EU-Recht vorgeschriebene Gewährleistung und das Umtauschrecht auf alle hier angebotenen Produkte aus. Die Angaben über den angebotenen Artikel sind nach bestem Wissen und Gewissen gemacht. Mit Abgabe eines Gebots akzeptiert der Bieter diese Bedingungen. Für Schäden auf dem Postweg haften der Zusteller. Bei sichtbar äußeren starken Beschädigungen der Transportschachtel vom Zusteller Bestätigung verlangen und Foto machen! Für den Fall einer Versicherungsangelegenheit!
Here is the usual SMALL PRINT:
I am not a dealer, but a private individual according to ABGB and hereby exclude the warranty and right of exchange prescribed for EU products on all products offered here. The information about the offered article is made to the best of our knowledge and belief. By submitting a bid, the bidder accepts these conditions. The deliverer is liable for damage by post. If the transport box is visibly heavily damaged, ask the delivery agent to confirm and take a picture - In the event of an insurance matter!


Short Summary for ENGLISHMEN:
You pay only once  for  postage and packing. Make your payment within  a week. After payment informe me if you want to collect on further auctions and when you want me to ship the articles. I do not ship automatically after payment! PayPal from Europe accepted.